সাম্প্রতিক বইসমূহ
Showing posts with label নারায়ণ দেবনাথ. Show all posts
Showing posts with label নারায়ণ দেবনাথ. Show all posts

নারায়ণ দেবনাথ কমিকস সমগ্র (তিন খন্ড)

Narayan Debnath Comics Shamagra
নারায়ণ দেবনাথ।
কমবেশি ষাট বছর ধরে এঁকেছেন বাংলা-কাঁপানো হাঁদাভোঁদা, বাঁটুল, নন্টে আর ফন্টে...।
এখনও এঁকে চলেছেন। বরং বলা ভাল, চলতে হচ্ছে। হিসেব করে যদি দেখি, এই হাঁদাভোঁদা-র ৪৯, বাঁটুলের ৪৭, নন্টেফন্টে-র ৪২। যে সময়ে তিনি কাজ করেছেন, করে চলেছেন সেই সময়টার প্রায় পুরোটাই রাজত্ব করেছে এবং করছে ভুবনমোহন সব কমিকস। এবং, ভাষার দূরত্বে দুনিয়া কাঁপানোর প্রশ্ন না উঠলেও বাংলাভাষী বিশ্বে নারায়ণ দেবনাথ অদ্বিতীয়।
কিন্তু কমিকসের মহাবিশ্বে সমগ্র নারায়ণ যদি হয় বিপুল এক পৃথিবী, কতটুকু খবর রাখি তার? সাময়িকপত্রের পাতায় দীপ্তি ছড়িয়ে হারিয়ে যায় তারা, বই হয়ে যখন বেরোয় তখনও তার কোনও ইতিহাস কোথাও ধরা থাকে না। তাই প্রথম টিনটিন কিংবা প্রথম অ্যাসটেরিক্সের নাম যত সহজে এসে যাবে ঠোঁটের ডগায় ততটাই অপ্রস্তুত হতে হবে প্রথম বাঁটুলের কথা জিজ্ঞাসা করলে। তাই, নারায়ণ দেবনাথের কমিকস সমগ্র-এর তিন খণ্ড যখন হাতে এল তখন মনে হল এ যেন বাঙালির অর্ধশতকের শৈশবের নতুন এক উদ্যাপন। উদ্যাপন বইয়ের এক ইতিহাসেরও। বাংলায় এত তথ্যপূর্ণ, এত সুবিন্যস্ত কমিকসের সমগ্র সাম্প্রতিক অতীতে আর দেখা যায়নি।
বাঁটুল দি গ্রেট, হাঁদাভোঁদা, নন্টে আর ফন্টে, ডানপিটে খাঁদু আর তার কেমিক্যাল দাদু, শুঁটকি আর মুটকি, বাহাদুর বেড়াল, পটলচাঁদ দ্য ম্যাজিশিয়ান, পেটুক মাস্টার বটুকলাল-এর মতো ‘জনপ্রিয় মজার কমিক্স’ (এই নামই দেওয়া হয়েছে বিভাগটির, কেন বোঝা গেল না) তো বটেই, এ সমগ্র ধরে রাখতে চেয়েছে নারায়ণের সমস্ত কাজ। অর্থাৎ, ‘অ-জনপ্রিয়’গুলিও বাদ পড়েনি। তারই ফলে এই সমগ্রে প্রায় কোন স্মৃতির অতল থেকে উঠে এসেছে ‘রহস্যময় অভিযাত্রী’, ‘ইতিহাসে দ্বৈরথ’ কিংবা কৌশিকের অভিযান ‘সর্পরাজের দ্বীপে’ও। ‘অ্যাডভেঞ্চার কমিকস’ বিভাগে আছে ড্রাগনের থাবা, অজানা দ্বীপের বিভীষিকা, ইন্দ্রজিৎ রায়ের কাহিনি ব্ল্যাক ডায়মন্ড। আছে বিজ্ঞাপনের কমিকস, ছবির ধাঁধা, নানা রকমের কমিক স্ট্রিপ, কার্টুন স্ট্রিপ। এমনকী, ‘কমিকস সমগ্র’ বললেও, ধরে রাখা হয়েছে নারায়ণবাবুর করা বিভিন্ন প্রচ্ছদ ও অলংকরণও।
পত্রিকা থেকেই মূলত তুলে আনা হচ্ছে কমিকসগুলি, তার মূল চেহারা বজায় রেখে। অর্থাৎ সাদা-কালোয় প্রকাশিত কমিকস সাদা-কালোতেই প্রকাশিত হয়েছে, দু-রঙের কমিকস দু-রঙেই। প্রসঙ্গত, বাঁটুলের কমিকস চিরকাল নারায়ণবাবু দু-রঙে এঁকেছেন। এক বারই সম্পূর্ণ রঙিন বাঁটুল কমিকস আঁকেন দেব সাহিত্য কুটীরের পূজাবার্ষিকী ‘পূরবী’তে (১৩৭৯ বঙ্গাব্দ)।
সে রকম আরও অনেক অগ্রন্থিত কমিকস ধারাবাহিকতায় ধরে রাখছে এই সমগ্র। কম্পিউটারে রঙ করার যে প্রচলন হচ্ছে ইদানিং, সেই অনুপ্রবেশ সযত্নে এড়িয়ে চলেছেন সম্পাদকদ্বয়। পত্রিকাকেই সংগ্রহের মূল ভিত্তি করার ফলে অগ্রন্থিত, দুষ্প্রাপ্য সেই ‘চিত্রে দুর্গেশনন্দিনী’ও পাওয়া যাচ্ছে সমগ্রের দ্বিতীয় খণ্ডে। বঙ্কিমচন্দ্রের উপন্যাসকে চিত্রকাহিনির রূপ দিয়েছিলেন নারায়ণ দেবনাথ, সে কাজ এখন বিস্মৃতির গর্ভে। একটি যথার্থ পূর্বাপর বোধ হয় এ ভাবেই তিল তিল করে গড়ে ওঠে।
এ সমগ্রে একই চরিত্রের কমিকসগুলি সাজানো হয়েছে কালানুক্রমে। প্রতিটি কমিকসের ইতিহাস, প্রথম প্রকাশের সাল-তারিখ, কেন্দ্রীয় চরিত্রটির চেহারার সচিত্র বিবর্তন সব ধরনের তথ্যানুষঙ্গ এ বইয়ে আছে। কালানুক্রমিকতার বিষয়টি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। কারণ কমিকসগুলি যে সব পত্রিকায় বেরিয়েছিল তার সবকটির ধারাবাহিক সংগ্রহ না থাকলে এ কাজটা করা সম্ভব নয়। এ সমগ্রের এক সম্পাদক শান্তনু ঘোষ নারায়ণ দেবনাথের সমগ্র সৃষ্টির এক নিষ্ঠ সংগ্রাহকও। তাঁর সংগ্রহ থেকেই কাজটি সম্ভব হয়েছে। সম্পাদকীয় সংযোজন হিসেবে আছে তাঁর লেখা কমিকসগুলির পরিচয় এবং নারায়ণের জীবনপঞ্জি। আর এক সম্পাদক দেবাশীষ দেব সংক্ষিপ্ত ভূমিকায় বাংলা কমিকসের ইতিহাসে নারায়ণ দেবনাথের অবস্থানটি স্পষ্ট করার চেষ্টা করেছেন। তাঁর কাছে আরও সবিস্তার, আরও গভীর বিশ্লেষণ প্রত্যাশিত ছিল। পরের সংস্করণে পরিসর বাধা হবে না আশা করি।
এই যে ‘বাংলা কমিকসের ইতিহাসে’ কথাটা বলতে হল তার নেপথ্যে আছে আমাদের এক ব্যর্থতার ইতিহাস। টিনটিন থেকে অ্যাসটেরিক্স ইংরেজি তো বটেই, বিশ্বের নানা ভাষার সঙ্গে অনূদিত হয়েছে বাংলাতেও। বাঁটুল কিংবা হাঁদাভোঁদার মতো চরিত্রকে কিন্তু ইংরেজি অনুবাদের মাধ্যমে বিশ্বের দরবারে পৌঁছে দিতে পারিনি আমরা, পঞ্চাশ বছরেও। অতি সম্প্রতি অবশ্য সে চেষ্টাটা শুরু করেছে ‘বী বুকস’, ইংরেজিতে প্রকাশিত হয়েছে নন্টে আর ফন্টে।
আমাদের শৈশব আলো করে ছিল যারা, আলো করে আছে একুশ শতকের শৈশবেরও অনেকটা, তাদের নাড়ি-নক্ষত্রও যেন না হারায় ভুল ইতিহাসের অন্ধকারে।
নারায়ণ দেবনাথ কমিকস সমগ্র ০১ - ৫০৯ পাতা, ৭৫ মেগাবাইট।
নারায়ণ দেবনাথ কমিকস সমগ্র ০২ - ৪৪২ পাতা, ৩০ মেগাবাইট।
নারায়ণ দেবনাথ কমিকস সমগ্র ০৩ - ৫১২ পাতা, ৪৬ মেগাবাইট।
Download
Narayan Debnath Comics Shamagra in Three Volumes.
This is the largest online Bengali books reading library. In this site, you can read old Bengali books pdf. Also, Bengali ghost story books pdf free download. We have a collection of best Bengali books to read. We do provide kindle Bengali books free. We have the best Bengali books of all time. We hope you enjoy Bengali books online free reading.

সাক্ষাৎকার নারায়ণ দেবনাথ

সাক্ষাৎকার নারায়ণ দেবনাথ


আমার মতো কমিকস-শিল্পী শিশুসাহিত্যিকের মর্যাদা পেয়েছে, সেটা খুব বড় কথা।
সাক্ষাৎকার
নারায়ণ দেবনাথ

হাঁদা-ভোঁদা, বাঁটুল-দি-গ্রেট, নন্টে-ফন্টের স্রষ্টা হিসেবে তাঁর পরিচিতি ও জনপ্রিয়তা অনস্বীকার্য। নিজের জীবন, অন্যান্য নানা কাজ-সৃষ্টি নিয়ে কথা বললেন নারায়ণ দেবনাথ। শুনলেন দেবাশীষ দেব।

দেবাশীষ দেব: আপনি তো নব্বই পেরোলেন, অথচ কয়েক বছর আগে পর্যন্ত নিয়মিত কমিকস স্ট্রিপ করে গিয়েছেন মাসে তিন-চারটে করে।একটানা পঞ্চাশ বছরেরও বেশি সময় ধরে চালিয়ে গিয়েছেন ‘হাঁদা ভোঁদা’, যেটা তো মনে হয় একটা বিশ্বরেকর্ড!

নারায়ণ দেবনাথ: হতে পারে, লোকের ভাল লেগেছে, তাই আমি করে গিয়েছি। তবে এখন আর ইচ্ছে হয় না, তেমন উৎসাহ পাই না।
প্র: আপনার জন্ম তো এই হাওড়ার বাড়িতেই।
উ: হ্যাঁ, তবে আমাদের দেশ হল ওপার বাংলায়। আমার বাবা-কাকারা এখানে চলে এসে বাড়ি বানান, গয়নার ব্যবসা শুরু করেন। কাকা ছিলেন নকশাদার, তাগার ওপর relief-এর কাজ করতেন, সোনার পাতের ওপর ঠুকে-ঠুকে লতাপাতা এইসব। কাকার কাজ দেখতে দেখতেই আমার ছবি আঁকার শুরু। ভাল ছবি-টবি পেলেই কপি করতাম। যারা দেখত বলত, ওকে আর্ট কলেজে দিয়ে দাও। সেটা দ্বিতীয় মহাযুদ্ধের সময়। পাড়ায় একটা ছেলে ছিল, সে আমায় নিয়ে গিয়ে তুলল একটা প্রাইভেট কলেজে। প্রিন্সিপাল ছিলেন লন্ডনের রয়্যাল কলেজ অফ আর্ট থেকে পাশ করা, নাম কী রায়চৌধুরী... আমাকে খুব ভালবাসতেন। তো, এইভাবে দু’বছর চলল। পরে আমাদের কলেজ ইন্ডিয়ান আর্ট কলেজের সঙ্গে মিশে গেল। আমাকে কমার্শিয়াল আর্ট নিতে হয়েছিল। কারণ, সবাই বলত, ‘দূর, এরা তো বেরিয়ে খেতে পাবে না।’ পাশ করার পর দেখলাম সত্যিই ফাইন আর্টস-এ কিছুই নেই। তখন ওই লেবেল-টেবেল-এর কাজ আসতে লাগল। তবে সিনেমা স্লাইড-টা বেশি করতাম।

প্র: চাকরি-টাকরি কিছু পাননি?
উ: সারা জীবন কোথাও কোনও বাঁধা মাইনের চাকরি করিনি, শুধু কয়েকমাস গরাণহাটার ‘দাস ব্রাদার্স’ বলে একটা প্রেসে আলতা, সিঁদুরের প্যাকেটের ওপর লেটারিং করার কাজ ছাড়া। ওখানে আমার মতো আরও দু’-তিনজন লেটারিং আর্টিস্ট ছিল।
প্র: ইলাস্ট্রেশন করা শুরু হল কীভাবে?
উ: ওই সময় কালিদাস রায়ের অনুবাদ-কবিতার বই ‘ত্রিবেণী’-র একটা এডিশনের জন্য ছবি এঁকেছিলাম এবং সেই সূত্রেই আলাপ হল সুবোধ মজুমদারের সঙ্গে, উনি তখন দেব সাহিত্য কুটিরের সবকিছু দেখাশোনা করতেন, সেই থেকে যুক্ত হয়ে গেলাম এই সংস্থার সঙ্গে। সেটা ১৯৫০ সাল। তবে চাকরি করিনি। নিয়মিত ছোটদের ‘শুকতারা’ পত্রিকার প্রচ্ছদ আর ইলাস্ট্রেশন করা শুরু হল।
প্র: তখন তো ওখানে শিল্পী প্রতুল বন্দ্যোপাধ্যায়ের খুব নামডাক।
উ: হ্যাঁ, আমাকে খুব ভালবাসতেন, থাকতেন হিন্দ সিনেমার উলটো দিকে, বাড়িতে প্রচুর পুরনো ইলাস্ট্রেটেড ইংলিশ ম্যাগাজ়িন ছিল, একজনের কাজ দেখিয়ে বলতেন ‘এই আর্টিস্ট-কে আমি দশ বছর ধরে ফলো করেছি।’ মনে আছে কী সাংঘাতিক রিয়্যালিস্টিক কাজ, স্টাইলটাকে ভাল না বেসে উপায় নেই। প্রতুলবাবুর কাজ দেখেও শিখেছি অনেক কিছু, তারপর নানারকম চেঞ্জ করতে করতে নিজের স্টাইল তৈরি হয়ে গেল। সুবোধবাবু বলতেন, কখনও মুখোমুখি দাঁড়িয়ে কথা বলছে আঁকবেন না... অ্যাকশন দেবেন। একজন বর্শা ছুড়ছে, তার বডি পসচার কী হবে মাথায় রাখতাম। প্রতুলবাবু বলতেন, ফিগার আঁকতে গেলে মনে রাখবে শরীরের হাড়গোড়, অ্যানাটমি যার করায়ত্ত তার হিউম্যান ফিগার কখনও ভুল হবে না।
প্র: এর পর তো কমিকস শুরু করলেন।
উ: হ্যাঁ, ১৯৬১ সালে ‘আনন্দবাজার’-এ ছোটদের পাতায় আমি প্রথম ধারাবাহিক কমিকস করি ‘রবি ছবি’ নামে, রবীন্দ্রনাথের জীবনী, ওই বছর ওঁর শতবর্ষ চলছে। তখন ওই পাতাটা দেখতেন বিমল ঘোষ, মানে মৌমাছি। লেখাটা ওঁরই ছিল... এর পর বিবেকানন্দ, শিবাজি, এঁদের নিয়েও কমিকস করেছি। এর পর বিমলবাবু ছেড়ে দিলেন, আমার কাজও বন্ধ হয়ে গেল।
প্র: কিন্তু তার আগে থেকেই তো আপনি আনন্দবাজারের ছোটদের বিভাগ ‘আনন্দমেলা’-য় নিয়মিত ইলাস্ট্রেশন করতেন।
উ: হ্যাঁ, ১৯৫০-এর দশকের মাঝামাঝি থেকে ১৯৭০-এর দশকের গোড়া অবধি করেছি।
প্র: এর মাঝেই তো ‘হাঁদা ভোঁদা’ শুরু হল...
উ: হ্যাঁ, ১৯৬২ সালে ‘শুকতারা’-তে। সুবোধবাবুর ছোটভাই ছিলেন ক্ষীরোদবাবু, উনিই প্রস্তাবটা দেন... ছোটদের জন্য বিদেশে তো কতরকমের কমিকস হয়, আপনি ওইরকম কিছু ভাবুন। আমি টারজ়ান ছাড়া তখনও বিশেষ কমিকস-টমিকস দেখিনি। ভাবলাম, চেষ্টা তো করা যাক। আমাদের বাড়ির চারদিকে ছোটরা সারা দিন যেসব বিদঘুটে কাণ্ডকারখানা করে বেড়াত, আমি সেগুলোকেই কাজে লাগিয়ে হাঁদা ভোঁদা শুরু করলাম... দুটো ছেলে, একজন বেশি ওপরচালাকি করতে গিয়ে নাজেহাল হচ্ছে, আর-একজন ভাল। দু’-চারটে সংখ্যা বেরোবার পর ওঁরাই বললেন, খুব ভাল রেসপন্স পাচ্ছি, আপনি চালিয়ে যান।
প্র: এর পরেই তো বাঁটুল...
উ: হ্যাঁ, বছর তিনেক পর ১৯৬৫-তে। ওঁরা বললেন, এবার একটা রঙিন কমিকস করুন, তবে একটু অন্যরকমের হওয়া চাই। বাড়ি ফিরে ভাবতে ভাবতে প্রথমে বাঁটুল নামটা মাথায় এসে গেল, তারপর নানারকম আঁকিবুঁকি কাটতে কাটতে ক্যারেক্টারটা তৈরি হল। গল্প বানালাম।ব্যস, চলতে লাগল। এর কিছুদিন পরেই ভারতের সঙ্গে পূর্ব পাকিস্তানের যুদ্ধ লাগল, তখন ক্ষীরোদবাবু চাইলেন এটা নিয়ে কিছু করতে।ভাবলাম, অন্য দেশকে নিয়ে মজা করা কি ঠিক হবে... উনি বললেন ‘না না, এখন তো যুদ্ধ’। তো, আমি দেখালাম ওরা ট্যাঙ্ক নিয়ে আসছে আর বাঁটুল সেই ট্যাঙ্ক তুলে নিয়ে ওদের তাড়া করেছে! তারপর প্লেন আসছে বোমা ফেলতে আর বাঁটুল অমনি ল্যাসো দিয়ে প্লেনগুলোকে মাটিতে নামিয়ে আনছে। এইসব ঘটনাগুলো যদিও আজগুবি, কিন্তু দেখলাম সবার খুব ভাল লেগে গেল। মনে হয় সাধারণ লোক নিজে যা পারে না, যদি দেখে তা অন্য কেউ ঘটাচ্ছে, তখন খুব মজা পায়।
প্র: ওই সময় থেকেই আপনি কমিকস নিয়ে ব্যস্ত হয়ে পড়লেন?
উ: হ্যাঁ, এর পর ‘কিশোর ভারতী’ পত্রিকা থেকে দীনেশবাবু (চট্টোপাধ্যায়) ডেকে পাঠিয়ে বললেন, আমাদেরও কমিকস দিন। ১৯৬৯ সাল থেকে শুরু হল ‘নন্টে আর ফন্টে’। ওখানেও দুটো ছেলের কাণ্ডকারখানা, তবে ঠিক হাঁদা ভোঁদা নয়, একটু অন্য ধরনের মজা।...
(সম্পূর্ণ সাক্ষাৎকারটি পড়ার জন্য নিচের Read Or Download বাটনটি ক্লিক করুন।)
সূত্রঃ বইয়ের দেশ’ অক্টোবর-ডিসেম্বর ২০১৮ সংখ্যা
This is the largest online Bengali books reading library. In this site, you can read old Bengali books pdf. Also, Bengali ghost story books pdf free download. We have a collection of best Bengali books to read. We do provide kindle Bengali books free. We have the best Bengali books of all time. We hope you enjoy Bengali books online free reading.

Authors

 
Support : Visit our support page.
Copyright © 2021. Amarboi.com - All Rights Reserved.
Website Published by Amarboi.com
Proudly powered by Blogger.com